Tuesday, December 11, 2007

The History of Syriam

တႝဟ္နသဂြံထိင္ဒက္မင္မြဲအခိုက္ကႝာသုေတသနတုဲ မအေရ၀္မံႝဳကုဪအဓိပၸါယ္ပေရံပေရံညံင္ရၜ “တလာင္၊ တလိုင္း” တံဂွ္ အဲဆက္ရပ္စပ္အာအတိုင္မူလိက္ေၾတံဂွ္ရ။ ဒႝာဲမလိက္ “တလာင္၊ တလိုင္း”ဂွ္ စၞတ္သမၱီလ၀္အတိုင္ဂကူမန္တံတီလ၀္ဂွ္ညိ။

ပႛဲ၀င္ဍဳင္ေၾသင္၀ြံေလ၀္ ၀င္ဗၞာတံေစာန္ျပံက္လုပ္မံင္တုဲ အရာလုဪဒွ္သၝဳ၊ အရာလုဪဒွ္ေစာင္ဂွ္ ကပွ္႐ုဲေကတ္ရ။ လိက္၀င္၀ြံ အၥာ၀င္ J.S. Furnivall, I.C.S. ဗွ္လ၀္ ပႛဲေကာံဓ႐ီုေဇႝာ္ေလၞင္သႝာံ က၀္လိက္လၢဳင္ (တကၠသဪုလၢဳင္) ပႛဲ ၁၉၁၅ သႝာံ၊ ဂိတုဂ်ာန္ၫူ၀ါရှ ၂၉ တုဲ ေကႅင္ဓမံက္ထ႟းလ၀္ ပႛဲဂ်ဳဪနၜသုေတသနမန္ဗၞာ (Vol.IV.V Pt.I (1-11, Pt.II (49-57), Pt.III (129-139), Pt.IV (139-151) ေရာင္သဂြံတီေကတ္တုဲ သတ္ဒတ္အဲပၱဳိန္ထ႟းလ၀္ပႛဲဗႜံက္၀ြံ အဲကလိဂြံႏူကုဪအၥာထ၀္ေသာန္ (အၥာထြန္းသိန္း)ရ။ သြက္ရဲပမံင္သုေတသနဂမႜဳိင္ဂွ္ ေဖ်ံစိုတ္တုဲ ရပ္စပ္အာနဒဒွ္သတ္ဒတ္ဂမႜဳိင္မာန္ေရာင္ဂွ္ ဘိက္လၞိင္ဏာရ။ ဒုင္စသိုင္ပၚပဲါဆာဲဇၜညာဏ္အိုတ္ညိအၜ။

The chronicle of Syriam whick I give here, together with a translation and a few notes, was originally discovered by me in a monastery in Syriam. This copy was defective, but another copy almost complete was found a mong the palm leaf mss. In the Bernard Free Library. I have compared it with Phayre’s History, with the Buch des Ragawan translated into German from the Talaing by Professor Schmidt, and published by the University of Vienna, 1906, and also with the sketch of Talaing History given in Lloyde=’s Gazetteer of the Rangoon District, of which I know but one copy _ that in the District Library of the former District of Hanthawaddy. This book might well be re-printed by Government. It gives much information about the administration in the early days which can not elsewhere be obtained. For the earlier legends the Mun Yazawin, compiled by U Naw, a co-adjutor of Phayre in the preparation of his history, has been consulted, while some of the notes are taken from bazaar chronicles of Pegu and Toungoo and from thamaings and play books.

To the Hon U Bah Too, U Tun Nyein and Mr. Duroiselle I am indebted for assistance given both in the translation and notes, and in particular to four elders of Syriam whose names I have unfortunately mislaid.

It must be admitted that some of the matter is uninteresting . But several of the legends are worth reading and several points of detail regarding Burmese administration deserve permanent record. Perhaps the chief claim of the work to perusal is that it is the only translation into English of any local Burmese chronicle which has been published as a whole during recent years. It is believed that there are many similar chronicles, and if these were translated and collected before they are lost considerable light would probable be thrown on many obscure passages of Burmese history.

သံလွ်င္ရာဇ၀င္။

နေမာတႆဘဂ၀ေတာအရဟေတာသမၼာသမၺဳဒၶႆ။

ဘုန္းေတာ္ေျခာက္ပါးႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာ၊ သုံးလုထြဋ္ျမတ္စြာဘုရားသည္၊ ေဗာဓိပလႅင္ကုိ ေအာင္ျမင္ေတာ္မူ၍၊ ၇-၀ါေျမာက္ေတာ္မူေသာအခါ၌၊ မယ္ေတာ္ျဖစ္ခဲ့ဘူးေသာ မိနတ္သားအား၊ ေမြးေက်းဇူးကိုဆပ္အံ့ေသာငွါ၊ တာ၀တိသၤာနတ္ျပည္၌၊ ၀ါတြင္းသုံးလပတ္လုံး တရားေဟာေတာ္မူၿပီးလွ်င္၊ အေနာက္ေျမာက္ေထာင့္သို႔မ်က္ႏွာေ႐ွး႐ႈႂကြေတာ္မူသည္တြင္၊ ဟံသာကုမ္းအေရွ႕သို႔ေရာက္သည္ကာလ၊ ဟသၤာဖိုမ၊ ေကာင္းကင္သို႔ျပန္၍၊ အေတာင္ႏွစ္ဘက္ရွက္လွ်က္ပူေဇာ္သည္ကို၊ ဘုရားသခင္ ျမင္ေတာ္မူ၍ ျပဳံးေတာ္မူသည္။ စြယ္ေတာ္ေရာင္ ထြန္းေတာက္သည္ကုိ၊ အရွင္အာနႏၵာျမင္၍၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေသာတရားမင္းဘုရား၊ အဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္၊ ျပဳံးေတာ္မူသနည္းဟုေလွ်ာက္ရာတြင္၊ ခ်စ္သားအာနႏၵာ၊ ထိုဟသၤာဖိုမျပန္၀ဲေသာအရပ္၌ငါပရိနိဗၺာန္ယူေတာ္မူသည္ေနာက္၊ အႏွစ္ ၁၃၆-ႏွစ္႐ွိေသာအခါ၊ ဟံသာျပည္ႀကီးျဖစ္လတၱ႔ံဟူ၍ သုံးလုအထြဋ္ဘုရားသခင္ဗ်ာဒိတ္ေပးေတာ္မူသည္။

ထိုသို႔ဘုရားသခင္ဗ်ာဒိတ္ေပးေတာ္မူသည္အတိုင္း။ ၁၃၆-ႏွစ္ေရာက္လွ်င္၊ တကၩန္းေနျပည္ကုလားတုိ႔သည္၊ သေဘာၤ-၇-စင္းႏွင့္ ၿမိဳ႕႐ြာရွာမည္လာလတ္သည္တြင္။ ဟံသာကုမ္းအရပ္ကုိေတြ႕၍၊ လွည့္ပတ္ၾကည့္႐ႈၿပီးလွ်င္။ သင့္တင့္ေလွ်ာက္ပတ္သည္ကိုျမင္လွ်င္။ အစြဲအမွတ္ျဖစ္စိမ့္ေသာငွာ။ လုံးပတ္ငါးထြားအလ်ားခုနစ္ေတာင္ရွိေသာသံတိုင္စိုက္ထားခဲ့ၿပီး၍။ ခ်င္းတို႔အရွင္ရွိရာၿမိဳ႕႐ြာသို႔ျပန္သြားေလသည္ႏွင့္။ တလိုင္းတုိ႔လည္းဗ်ာဒိဟသိုက္စာရွိသည္အတိုင္း၊ ဟံသာကုမ္းသို႔ၿမိဳ႕တည္မည္သြား၍ၾကည့္လတ္သည္တြင္။ ကုလားတို႔ကစိုက္မွတ္ေသာသံတိုင္ကို ေတြ႕ျမင္ေလေသာေၾကာင့္တလိုင္းတို႔သည္၊ ဥပါယ္တမည္အၾကံႏွင့္သံတိုင္ကိုႏႈတ္၍ ေရႊလင္းပန္း၇ခ်ပ္၊တစဥ္၉ခုႁမႈပ္ထားၿပီးလွ်င္ သံတိုင္ကိုစိုက္ျမဲစိုက္ေလသည္ႏွင့္ကုလားတို႔လည္း၊ ၿမိဳ႕တည္မည္ဟူ၍သေဘာၤအမ်ားႏွင့္လာသည္။ တလိုင္းတို႔လည္းၿမိဳ႕တည္မည္၊ ဟံသာကုမ္းအရပ္သို႔လာေရာက္ၾက၍။ ငါတည္ရသင့္သူတည္ရသင့္ညင္းဆိုရသည္တြင္။ ကုလားတို႔ကငါတို႔မွတ္သည့္ သက္ေသသံတိုင္ရွိပါလွ်က္၊ အဘယ္ေၾကာင့္မင္းတုိ႔ၿမိဳ႕တည္ရမည္ေလာဆို၏။ တလိုင္းတို႔ကလည္းငါတို႔သာတစဥ္ ၉ ခု၊ ေ႐ႊလင္ပန္း ၇ ခ်ပ္ႏွင့္မွတ္ရင္းမွတ္ဦးျဖစ္သည္။ မင္းတို႔မွတ္သည့္သံတိုင္မွာ ငါတို႔ေနာက္မွမွတ္ထားသည္သံတိုင္သာျဖစ္သည္ဆိုသည္တြင္။ မည္သူလွ်င္မွတ္ဦးျဖစ္မည္ကိုတူ၍ၾကည့္ၾကေသာ္။ သံတိုင္ေအာက္တြင္ေရႊလင္ပန္း ၇ ခ်ပ္၊ တစဥ္ ၉ ခုကိုေတြ႕ျမင္ေသာေၾကာင့္။ ကုလားတို႔ကမညင္းမဆိုႏိုင္၍၊ ခ်င္းတို႔ၿမိဳ႕႐ြာသို႔ျပန္သြားေလသည္။

ဘုရားသခင္ဗ်ာဒိတ္ေပးသည္အတိုင္း။ ႏွစ္သကၠရာဇ္ေရာက္၍တလိုင္းတို႔ကၿမိဳ႕တည္မည္ျပဳရာတြင္။ ဘုရားသခင္ဗ်ာဒိတ္ေပးေတာ္မူသည့္ၿမိဳ႕ျဖစ္ေသာေၾကာင့္။ သိၾကားမင္းကိုယ္တိုင္ေစာင္မစီရင္သည္။ သကၠရာဇ္ ၅၁၄ခု-တပို႔တြဲလျပည့္ေက်ာ္ ၁ ရက္ ၂လာေန႔ ဟံသာကုမ္းတြင္ၿမိဳ႕တည္ၿပီးမွ။ပဲကူးဟံသာအမည္သမုတ္၍။ သမလ၊၀ိမလညီေနာင္ႏွစ္ပါးတို႔အားေပးအပ္ေတာ္မူသည္။

ေနာင္ေတာ္သမလမင္းျပဳသည္။ ေနာင္ေတာ္မရွိလွ်င္ညီေတာ္၀ိမလမင္းျပဳသည္။ ၀ိမလမရွိေနာက္အသားမင္း ၃-မရွိေနာက္အရိႏၵ၊အရိႏၵမင္း၄၊ ၎ေနာက္မဟိသၤာရာဇာမင္း၅၊ ၎ေနာက္ နဂေႏြာမင္း ၆၊၎ေနာက္မိဂါဒိပၸမင္း ၇၊ ၎ေနာက္ဂစၧမိယမင္း ၈၊ ၎ေနာက္မဏုလမင္း ၉၊ ၎ေနာက္သတၱရကႏၷမင္း ၁၀၊၎ေနာက္မႏုရာဇာမင္း ၁၁၊မိဂါဒိပၸမင္း ၁၂၊ ၎ေနာက္သိခၤလမႏၵမင္း ၁၃၊၎ေနာက္ဥပရာေဇာမင္း ၁၄၊၎ေနာက္ပုဏၰာရိကမင္း ၁၅၊၎ေနာက္တိႆမင္း ၁၆၊ ပဌမပရိေစၦဒမင္းေပါင္း ၁၇ ဆက္ရွိသည္။ေနာက္ဟံသာပဲကူးၿမိဳ႕ ၁၃ ႏွစ္ေတာျဖစ္ေလသည္။

ႏွစ္ရွည္လမ်ားရွိမူဒုတိယပရိေစၦဒပကအဘယကာမဏိအမတ္၊ ဟံသာ၀တီၿမိဳ႕ကိုျပဳစုသည္ႏွင့္မ်ားမၾကာအဘယမာမဏိလည္း။ ပုကံမင္ူကိုခ်ားပံုကံ၍၊ဟံသာ၀တီတြင္မင္းျပဳသည္။ ၎ေနာက္ကလ်ာမင္းျပဳသည္၊၎ေနာက္တရားပ်ားမင္းျပဳသည္လက္ထက္တြင္။ မုတၱမမွာ၀ါရိ႐ုမင္းျပဳသည္ကာလ၊ ပုကံၿမိဳ႕ကဟံသာ၀တီသို႔ တရပ်ားကိုတိုက္မည္ဗိုလ္ပါအမ်ားခ်ီလာ၍ တရပ်ားက ၀ါရိ႐ိမင္းသို႔လက္ေဆာင္ပဏၰာအမ်ားႏွင့္စစ္ကူပါမည္အေၾကာင္းေစသည္တြင္။ ၀ါရိ႐ုမင္းလည္း စစ္သည္ဗိုလ္ပါအမ်ားႏွင့္ခ်ီလာ၍ ဟံသာ၀တီကကူညီတိုက္ေလ၏။ ပုကံစစ္သည္တို႔လည္းမရပ္မခံႏိုင္ဆုတ္သြားေလသည္။

၀ါရိ႐ုမင္းလည္း အမႈၿပီး၍မုတၱမသို႔ ျပန္မည္တြင္။ တရပ်ားက၀ါရိ႐ုမင္း ေက်းဇူးသည္ ကၩႏု္ပ္တြင္ႀကီးေပသည္။ ေက်းဇူးကိုဆပ္လိုသည္လင့္ႏွင့္ပါဆို၍ ရပ္ဆိုင္းေနသည္ႏွင့္စစ္သည္တို႔လည္း အမွတ္မဲ့ေတာအုံလွည့္ပတ္ေနသည္အခိုက္။ ၀ါရိ႐ုမင္းတြင္လူနည္းေၾကာင္းကိုၾကားသိ၍။ တရပ်ားကိုယ္ႏွင့္စစ္သည္ဗိုလ္ပါအမ်ား ၿမိဳ႕တြင္းကတိုက္မည္ခ်ီလာေၾကာင္းကို၊ ၀ါရိ႐ုမင္းသိျမင္လွ်င္။ ငါသည္သူ႕ခ်မ္းသာကိုရွာပါလွ်က္ ငါ့ကိုအက်ဳိးနည္းေအာင္ေက်းဇူးမဲ့ရန္မူလာသည္မွာ။ ဘုမၼစိုး၊ ႐ုကၡစိုး၊ အာကာသစိုး၊ ကမၻာေစာင့္နတ္ျမတ္အေပါင္းမွတ္ပါကုံတိုင္ၿပီးမွ။ ၀သုေႁႏၵနတ္လည္းသက္ေသခံပါဆို၍ ေ႐ႊဖလားႏွင့္ေရသြန္းၿပီးလွ်င္ဆင္ေပၚသို႔တက္၍ တပ္တြင္ရွိသည့္ရဲမက္စစ္သည္တို႔ကို သိမ္း႐ုံးၿပီးလွ်င္ စီးခ်င္းတိုက္ေလ၏။ တိုက္ၾကသည္ကာလ၀ါရိ႐ုမင္းဆင္ေျခဘုန္းလွံ႐ွည္ကိုင္တို႔က တရပ်ားမင္းကိုထိုးမိေသာေၾကာင့္။ ဆင္ေပၚကက်ေလ၍ ေသေလ၏။ ၀ါရိ႐ုမင္းလည္းဟံသာ၀တီကိုေအာင္ျမင္ၿပီးလွ်င္။ ေနရင္းမုတၱမၿမိဳ႕သို႔ျပန္သြားေလသည္ႏွင့္ ဟံသာ၀တီပဲကူးၿမိဳ႕လည္း။ မုတၱမေက်းျဖစ္ေလ၏။

ဆက္ပႜန္၊ ဆက္ရန္၊ To be continued...

No comments: